A Celebration of Agitation A Celebration of Agitation
The Powers That Be — especially America's overarching corporate and political forces (often the same) — give lip service to democracy, but tend toward plutocracy, autocracy and kleptocracy. The Powers That Be - besonders America's übergreifenden unternehmerischen und politischen Kräfte (oft identisch) - geben ein Lippenbekenntnis zur Demokratie, sondern eher in Richtung Plutokratie, Autokratie und Kleptokratie. They prefer (and often demand) that We the People be passive consumers of their economic and political policies. Sie bevorzugen (und oft auch die Nachfrage), dass wir die Leute passive Verbraucher über ihre wirtschaftlichen und politischen Maßnahmen sein. Don't rock the boat, stay in your place, go along to get along — be quiet, they urge. Don't Rock The Boat, bleibt in eurem Ort, entlang gehen auszukommen - still sein, fordern sie.
Be quiet? Still sein? Holy Thomas Paine! Heilige Thomas Paine! How could freedom-loving, democratic citizens shrink into quietude, especially when the Powers That Be feel so entitled to run roughshod over us? Wie konnte freiheitsliebenden, demokratischen Bürger in Ruhe schrumpfen, vor allem wenn die Powers That Be fühle mich so berechtigt, über uns rücksichtslos ausgeführt? Even a dead fish can go with the flow. Sogar eine tote Fische mit dem Strom schwimmen. We've got to be livelier than that. Wir müssen lebendiger werden als die.
July Fourth is a time to enjoy fireworks, flags, hotdogs, ballgames and such — but it's also a time to remember who we are: agitators! Vierten Juli ist eine Zeit, Feuerwerk, Fahnen, Hotdogs, Ballspiele und so - aber es ist auch eine Zeit zu erinnern, wer wir sind: Agitatoren zu genießen!
Jim Hightower | Creators.com Jim Hightower | Creators.com














