This is a translated page. The original can be found here: http://www.thinkingpeace.com/obama-contemplates-executive-order-for-detention-without-charges/

Obama contemplates Executive Order for detention without charges Obama envisage Ordonnance relative à la détention sans charges

Obama movingly assured us that some of the Guantanamo detainees will be tried in a real court — ie, only those the DOJ is certain ahead of time they can convict. Obama émouvante nous a assuré que certains des détenus de Guantanamo seront jugés par un tribunal réel - c'est à dire, que les ministère de la Justice est certain d'avance qu'ils peuvent condamner.  For those about whom there's uncertainty, he's going to create new military commissions to make it easier to obtain convictions, and then try some of the detainees there — ie, only those they are certain ahead of time they can convict there.  For the rest — meaning those about whom Obama can't be certain he'll get the outcome he wants in a judicial proceeding or military commission — he'll just keep them locked up anyway. In other words, he'll indulge the charade that people he wants to keep in a cage are entitled to some process (a real court or military commissions) only where he knows in advance he will get what he wants; where he doesn't know that, he'll bypass those pretty processes and assert the unilateral right to keep them imprisoned anyway. Pour ceux d'incertitude au sujet de laquelle il ya, il va créer de nouvelles commissions militaires pour le rendre plus facile à obtenir des condamnations, et puis essayer de certains des détenus il ya - c'est à dire, que ceux qu'ils sont certains d'avance qu'ils peuvent convaincre il. Pour le reste - sens ceux dont Obama ne peut pas être certain qu'il va obtenir les résultats qu'il veut dans une procédure judiciaire ou une commission militaire - il vous reste plus qu'à les garder enfermés de toute façon. En d'autres termes, il va se livrer la charade que les gens qu'il veut de garder dans une cage ont droit à un processus (une véritable cour ou des commissions militaires) que si il sait d'avance qu'il va obtenir ce qu'il veut, où il ne sait pas que, il va contourner ces processus jolie et affirmer l'unilatérale droit de garder les détenus de toute façon.

A government that will give you a trial before imprisoning you only where it knows ahead of time it will win — and, where it doesn't know that, will just imprison you without a trial — isn'ta government that believes in due process. Un gouvernement qui vous donnera un procès devant vous emprisonner que si elle sait d'avance qu'il va gagner - et, si elle ne sait pas que, juste vous emprisonner sans procès - n'est pas un gouvernement qui croit à une procédure régulière.  It's one that believes in show trials. C'est celui qui croit en procès à grand spectacle.

Glenn Greenwald | Salon.com Glenn Greenwald | Salon.com

  • Facebook
  • StumbleUpon
  • Digg
  • Reddit
  • Google Bookmarks
  • email
  • Print
Translate this post Traduire ce poste

June 27th, 2009 || PermaLink 27 juin 2009 | | PermaLink

  • Facebook
  • StumbleUpon
  • Digg
  • Reddit
  • Google Bookmarks
  • email
  • Print


Powered by Web Design Company Plugins Powered by Conception Web Plugins