An American World of War Un mondo di guerra americani
2010 will be another year of war for the United States and, from assassination campaigns to new fronts in what is no longer called the Global War on Terror but is no less global or based on terror, it could get a lot uglier. 2010 sarà un altro anno di guerra per gli Stati Uniti e, da campagne di assassinio to nuovi fronti in quello che è chiamato non è più la guerra globale sul terrorismo ma non meno globale o based sul terrore, it potrebbe ottenere un brutto lot. The Obama administration may, from time to time, talk withdrawal, but across the Middle East and Central Asia, the Pentagon and its contractors are digging in. In the meantime, more money, not less, is being put into preparations and planning for future wars. L'amministrazione Obama possono, dal time in volta, il ritiro parlare, ma in tutto il Medio Oriente e Asia centrale, il Pentagono e le sue imprese sono scavando dentro Nel frattempo, money di più, non meno, è messa in preparations e planning per future guerre. As William Hartung points out, “if the government's current plans are carried out, there will be yearly increases in military spending for at least another decade.” Come fa notare William Hartung, "se gli attuali piani del governo sono svolte, ci saranno incrementi annui in spese militari per almeno un altro decennio".
When it comes to war, the only questions are: How wide? Quando si tratta di guerra, le uniche domande sono: Come ampio? How much? Quanto? Not: How long? Non: Quanto tempo? Washington's answer to that question has already been given, not in public pronouncements, but in that Pentagon budget and the planning that goes with it: forever and a day. Washington risposta a questa domanda è già stata data, non in dichiarazioni pubbliche, ma in quel budget del Pentagono e della pianificazione che ne consegue: sempre e un giorno.
Of course, only diamonds are forever. Naturalmente, soltanto diamanti sono per sempre. Sooner or later, like great imperial powers of the past, we, too, will find that the stress of fighting a continuous string of wars in distant lands in inhospitable climes tells on us. Prima o poi, come grandi potenze imperiali del passato, anche noi, troverà che lo stress di combattere una serie continua di guerre in terre lontane in climi inospitali dice su di noi. Whether we “win” or not in Iraq, Afghanistan, Pakistan, and now Yemen, we lose. Sia che "vincere" o non in Iraq, Afghanistan, Pakistan, Yemen e ora, perdiamo.
Tom Engelhardt and Nick Turse | TomDispatch Tom Engelhardt e | Turse Nick Tomdispatch














