The Big Takeoverビッグテイクオーバー
People are pissed off about this financial crisis, and about this bailout, but theyre not pissed off enough.人々は今回の金融危機について、約この救済が、腹を立てても十分腹を立てていない聞きしたい。 The reality is that the worldwide economic meltdown and the bailout that followed were together a kind of revolution, a coup détat.現実には、世界的な経済危機と続いて救済が一緒にある種の革命、クーデターされたです。 They cemented and formalized a political trend that has been snowballing for decades: the gradual takeover of the government by a small class of connected insiders, who used money to control elections, buy influence and systematically weaken financial regulations.彼らはセメント、選挙を制御するためにお金を使って接続内部、小さなクラスで影響力を買って何十年も雪だるま式にされている政治的動向:政府の漸進的買収を正式に体系の金融規制を弱める。
The crisis was the coup de grâce: Given virtually free rein over the economy, these same insiders first wrecked the financial world, then cunningly granted themselves nearly unlimited emergency powers to clean up their own mess.危機がとどめの一撃されました:経済を考えると実質的に行動する自由が、これらの同じインサイダーは、まず巧妙ほぼ無制限の独自の混乱を一掃するための緊急権限を自分自身を与え、金融界をダメにした。 And so the gambling-addict leaders of companies like AIG end up not penniless and in jail, but with an Alien-style death grip on the Treasury and the Federal Reserve — “our partners in the government,” as Liddy put it with a shockingly casual matter-of-factness after the most recent bailout.また、AIGのような企業のギャンブル中毒の指導者たちは無一文は、刑務所では、終わるようには財務省の外国人風の死のグリップと、連邦準備制度で - 政府の"パートナー"としてリディはと言われて衝撃的な最新の救済後にカジュアル事もなげにfactness。
Matt Taibbi via The Big Takeover : Rolling Stone . Taibbiを介してマット ビッグテイクオーバー:ローリングストーン。














